Hi there,
This part deals with the mini-booklet of the German '(Green Street) Hooligans' DVD, deluxe edition.
It comes in DVD case size ( by that you can tell how big the pictures contained within actually are ) and has only 8 pages.
Note : The creases / lines on the pictures are not actual creases, but part of the design.
My apologies for the huge size of the scans - somehow, I couldn't do them any smaller ! :o(
________________________________________
Page 1 ( the cover ) :
+
+
+ ![Cover photo - CLICK TO DOWNLOAD THE 600 dpi, [2364 x 2616 pixels], 3.57 MB VERSION!](http://img.photobucket.com/albums/v114/Kariel/Elijah%202/th_20040400-03019HooligansExtras.jpg)
In the German audio commentary, Lexi comments about the GSE's members' white shoes, comparing them to a uniform ! Look at the only guy (and the only gal) who sport shoes of a different colour !
The line below the picture means : "Groupshot with [a] Lady (director Lexi Alexander)"
________________________________________
Page 2 :
+
+
.Elijah wrote : " [ underneath Lexi : ] 'Fearless Leader' [ underneath himself : ] 'Fearful Lamb' . . . or so it looks anyway . . . Thank you for allowing me to bring the 'Yank' to life. "
________________________________________
Page 3 :
+
"English newspaper report " ________________________________________
Pages 4 and 5 (the centre of the leaflet) :
+
+
+
+ ![CLICK FOR 150 dpi, [541 x 324 pixels], 166.25 KB VERSION!](http://img.photobucket.com/albums/v114/Kariel/Elijah%202/th_20040400-03201HooligansExtras.jpg)
" English newspaper report " " The GSE and the ticket to ' the lion's den' "
________________________________________
Pages 6 and 7 :
+
+
+ ![CLICK FOR 300 dpi, [1200 x 1659 pixels], 928.51 KB VERSION!](http://img.photobucket.com/albums/v114/Kariel/Elijah%202/th_20040400-03402HooligansExtras.jpg)
________________________________________
Page 8 ( the back cover ) :
+
+
.Note : The guy in the centre, next to Elijah, is Lexi's brother, whom she gave a tiny part as a Manchester firm member. The older guy, bottom row center, is stunt & fight coordinator, Pat Johnson.
Elijah wrote : " Lex, the true head of the G.S.E. . Thank you . You mad German ! Love, Elijah Wood. "
________________________________________
All pictures by Giles Keyte , the official still photographer of the film, except maybe for some of the newspaper photos . . .
So that concludes my report about the German deluxe edition DVD. To stay in the ' (Green Street) Hooligans ' theme though, I might scan my copies of the call sheets, whenever I find some time next . . .
Love,
- Karin.
September 16 2007, 19:20:09 UTC 4 years ago
September 16 2007, 19:27:27 UTC 4 years ago
September 16 2007, 19:38:07 UTC 4 years ago
- Where do you think MY call sheets come from,
I bought them on Ebay as well, probably from the same guy ( a certain extra named Michael Thompson ).
He must have made a lot of money photocopying his stuff ( and making prints of the one photo with Elijah he possesses ), but I don't care if they are merely copies, for I cherish all the information they bring !
Love,
- Karin.
September 17 2007, 03:25:20 UTC 4 years ago
September 18 2007, 06:38:01 UTC 4 years ago
September 16 2007, 20:25:34 UTC 4 years ago
September 16 2007, 23:52:22 UTC 4 years ago
September 17 2007, 10:21:22 UTC 4 years ago
September 18 2007, 05:02:16 UTC 4 years ago
(>*.^)>
"(^.^)" Gracias por todos tus post.Muchos cariños Karin
September 18 2007, 08:00:46 UTC 4 years ago
¡No ha sido nada!
Hola
¡Usted habla tan español! Bienvenido aquí. Leo de vez en cuando foros españoles y websites españoles también, aunque no hablo nada español, y soy dependiente en emplear babelfish o un online diccionario español. Todavía estoy buscando la mejor traducción para mi "Love," bajo mis contribuciones. He utilizado "¡Mucha suerte!" y "¡Con afición!" antes, pero ahora utilizaré quizá "Muchos cariños".
¡Muchos cariños!
- Karin.
________________________________________
Don't mention it!
Hello
So you speak Spanish ! Welcome here. I occasionally read Spanish forums and websites as well, although I do not speak Spanish at all, and I have to employ babelfish or a Spanish online dictionary. I am still looking for the best translation of my "Love," at the bottom of my contributions. I have used the Spanish terms for "Much luck" and "With affection" before, but I might use "Muchos cariños / Many affections" from now on.
Love,
- Karin.
September 22 2007, 13:01:18 UTC 4 years ago
(>^.^)>
I also, make use of babelfish to understand the English... And with respect to "Muchos cariños = many affections", single you must use it when you want to show much esteem. But, which is used generally is "Con cariño = with affection" and to say "Mucha suerte" is well. I hope that you always have "Mucha, pero mucha suerte".Finally, I will continue reading to you with the help of BabelFish, of course.
Kisses.